exemption(ɪgzém(p)ʃən)
「イグゼンプション」は、
(義務・税の)免除
という意味です。
シンプルに1つの意味、いいですね。
exemptで、
免除する
という動詞なになります。
接頭辞の"ex"は"外"、"外す"といった意味、
"empt"は"取る"という意味。
そのまま「免除」という意味に繋げるのは難しいですね。
取る+外す → (義務や税を)取り外す → 免除
強引に解釈するならこんなとこでしょうか?
語呂合わせは、exemptの方で。
行く、全部フット で、バス代免除
バスツアーでバスに乗らず、全部走って(全部フット)移動すると言ったマラソン選手が、バス代免除になったイメージ。
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。